![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Глава 15.3 (116), в которой есть два водопада, первый из которых на самом деле един во многих лицах, а у другого есть история.
А потом приехали вот в такое место:

Это водопад по имени Храунфоссар (Hraunfossar), даже, собственно, водопады... Название переводится как Водопады-из-лавы. Видите, в чем тут суть? – вода падает не из реки, а прямо из-под земли:
Река Квиутау (Hvítá), питающаяся водами ледника Лаунгйёкудль (Langjökull), прорыла себе русло вдоль границы остановившегося там потока лавы Граухраун (Gráhraun). А лава, она же пористая, поэтому река без труда просочилась в неё огромным количеством мелких ручейков и ушла под землю. Добралась до самого водонепроницаемого базальта. А в этом месте река выбирается наружу, образуя водопадики. Их тут примерно сотня на 900 метров.
Это самый интрересный кусочек водопада:

Но это еще не всё. Немного выше по течению здесь есть еще один водопад. Называется он Барнафосс (Barnafoss). Это название переводится как Детский водопад. Его не так-то просто сфотографировать. Он такой... непростой:



У Детского водопада есть история. Однажды жители деревни Hraunsás, находящейся неподалеку, отправились на рождественкую ярмарку, а двух детей оставили дома. Когда родители вернулись, детей нигде не было. А их следы вели прямо к водопаду.



И родители поняли, что дети хотели перейти на противоположный берег реки по естественному каменному мосту, но упали в воду и утонули.



Обезумевшая от горя мать уговорила жителей села разрушить до основания каменный мост, чтобы такого несчастья не могло больше случиться ни с какими другими детьми...


Но в 1891 году через реку был перекинут новый мост.



Это еще один вид на Храунфоссар, уже с этого моста:

Река тут такая переменчивая. Притворяется паинькой:


А сама потихоньку-полегоньку - и разражается водопадом:



Вот эти ребятки здесь всё облагораживали, ограждения обновляли, деревца сажали. А теперь сидят, обедают. А мальчик в зеленом джемпере, слева – смотрите – книжку читает:

А в сувенирной лавочке неподалеку мы купили троллиного принца. Он очень гордый. Но все равно смешной:

И тогда уже поехали дальше.
А потом приехали вот в такое место:
Это водопад по имени Храунфоссар (Hraunfossar), даже, собственно, водопады... Название переводится как Водопады-из-лавы. Видите, в чем тут суть? – вода падает не из реки, а прямо из-под земли:
Река Квиутау (Hvítá), питающаяся водами ледника Лаунгйёкудль (Langjökull), прорыла себе русло вдоль границы остановившегося там потока лавы Граухраун (Gráhraun). А лава, она же пористая, поэтому река без труда просочилась в неё огромным количеством мелких ручейков и ушла под землю. Добралась до самого водонепроницаемого базальта. А в этом месте река выбирается наружу, образуя водопадики. Их тут примерно сотня на 900 метров.
Это самый интрересный кусочек водопада:
Но это еще не всё. Немного выше по течению здесь есть еще один водопад. Называется он Барнафосс (Barnafoss). Это название переводится как Детский водопад. Его не так-то просто сфотографировать. Он такой... непростой:
У Детского водопада есть история. Однажды жители деревни Hraunsás, находящейся неподалеку, отправились на рождественкую ярмарку, а двух детей оставили дома. Когда родители вернулись, детей нигде не было. А их следы вели прямо к водопаду.
И родители поняли, что дети хотели перейти на противоположный берег реки по естественному каменному мосту, но упали в воду и утонули.
Обезумевшая от горя мать уговорила жителей села разрушить до основания каменный мост, чтобы такого несчастья не могло больше случиться ни с какими другими детьми...
Но в 1891 году через реку был перекинут новый мост.
Это еще один вид на Храунфоссар, уже с этого моста:
Река тут такая переменчивая. Притворяется паинькой:
А сама потихоньку-полегоньку - и разражается водопадом:
Вот эти ребятки здесь всё облагораживали, ограждения обновляли, деревца сажали. А теперь сидят, обедают. А мальчик в зеленом джемпере, слева – смотрите – книжку читает:
А в сувенирной лавочке неподалеку мы купили троллиного принца. Он очень гордый. Но все равно смешной:
И тогда уже поехали дальше.